Zimmewari
Zimmewari Lyrics (English Translation) is a Punjabi song from Sarbala Ji, sung by Ammy Virk and Nimrat Khaira. Written by Harmanjeet Singh and composed by Avvy Sra, it talks about love and responsibility. The music video stars Ammy Virk and Nimrat Khaira and is directed by Mandeep Kumar. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

Artist: Ammy Virk, Nimrat Khaira
Album: Sarbala Ji
Lyricist: Harmanjeet Singh
Director: Mandeep Kumar
Musician: Avvy Sra
Actor: Ammy Virk, Nimrat Khaira
Zimmewari Lyrics (English Translation) - Sarbala Ji
Suche Akhran Warga Roop Tera
Your beauty is as pure as holy words.
Ni Tere Roop Chon Poori Kitaab Likhdan
I could write an entire book just about your looks.
Jehdi Hawa De Vich Tu Saah Laindi Os Hawa Da Naa’n Punjab Likhdan
The air you breathe feels like Punjab itself.
Haye, Sunda Na Gall Kise Di Munda Ho Gaya Kannan Ton Bola
Oh, he doesn’t listen to anyone.. it’s like he’s gone deaf to everyone else .
Ni Zimmewari Chakk Kudiye Meri Hikk Vichon Uthheya Varola
Girl, take responsibility now, there’s a storm raging in my heart.
Ni Zimmewari Chakk Kudiye
Girl, take responsibility now,
Saade Dil Vichon Uthheya Varola
A hurricane has erupted from our hearts.
Ve Pyaaran Wali Batti Vatt Ke
Turning down the flame of love,
Deeve Aate De Bana Ke Rakhke Satt Main
I made a lamp out of flour and kept it burning.
Marjaane Aape Bal Paye
Let it burn on its own and take me with it.
Tere Hath Ch Fadaya Jado Hath Main
When I held your hand in mine…
Ni Urhaan Kar Teeji Ungli
You raised your third finger elegantly…
Sona Bolda Chhalle Ch Poora Tola
Your golden bangles spoke of a full set of jewelry.
Ve Zimmewari Chakk Mundeya
Boy, take on the responsibility now,
Saade Dil Vichon Uthheya Varola
…there’s a storm rising in our hearts.
Saanu Kudiye Ni Jehne Thaggeya
Girl, the one who deceived us…
Ni Munda Husna’n De Jogiyan Da Judge Laggeya
Now the guy acts like a judge of beauty monks.
Ho Fauji Jiun Parade Karde
He walks like a soldier in a parade,
Ni Tere Ishqe Ne Pabb Aisa Chakkeya
Your love has hit me like a heavy blow.
Kannan Nu Lawaan Te Hath Ni Jado’n
When I cover my ears with my hands…
Dhoop Ch Gulaabi Rang Takkeya
I still see a rosy hue in the sunlight.
Ve Maarda Husan Barkhaan Jiven Sapp Naal Khehnda Ae Niyola
Beauty strikes like a lightning bolt, like one teases a snake playfully.
Ni Zimmewari Chakk Kudiye Meri Hikk Vichon Uthheya Varola
Girl, take the responsibility now, a storm is bursting from my chest.
Ve Chahuan Dinan Vich Handh Gaya
I got lost in dreams for days,
Ona Hai Nahi, Jinna Lagda Si Bhola
He’s not as innocent as he seemed.
Ni Teri Meri Jodi Dekh Ke
When people see our pairing…
Lokan Mach Mach Hoi Jande Kola
They come rushing with excitement.
Ve Zimmewari Chakk Mundeya
Boy, take the responsibility now,
Saade Dil Vichon Uthheya Varola
A storm has risen from our hearts.