Pahuna
Pahuna is a heartfelt Nepali song by Sushant KC, with emotional lyrics written by himself and soothing music composed with Ishan KC and Eskecy. The song creates a warm, nostalgic feeling, while the music video featuring Pujani Shah and directed by Nisseem Shrestha—tells a touching story of memories and connection. Here’s a look at the English translation of its meaningful lyrics.
Artist: Sushant KC
Lyricist: Sushant KC
Director: Nisseem Shrestha
Label: Sushant KC
Musician: Eskecy, Ishan KC
Actor: Pujani Shah, Sushant KC
Pahuna Lyrics English Translation - Sushant KC
Nagarana Maya Dhadali Essai
Don’t play with love like this.
Sani Timi Dherai Baddie Bho Bessi
Hey sweetheart, you’ve become quite the baddie now.
Sabailai Nai Tadpauchau Re
They say you make everyone crave you.
Pachi Pachi Daudauchau Re
They say people chase after you.
Sangatai Feri Testai Testai
Even when with someone, you’re still the same.
Adha Din Bhari Phone Mai Byastai
Half the day you’re busy on your phone.
Khali Jaal Bisauchan Re
They say you only weave traps.
Daldal Ma Fasauchan Re
They say you pull people into quicksand.
Aaudaina Timlai Maya Ma Dubera
You don’t know what it means to be deeply in love.
Majjale Bujhera Sunna Lai Mannka Kura
To truly listen and understand the heart’s voice.
Khali Oth Lai Chumera Kotha Ni Thunera
You just kiss and lock yourself in your room.
Basna Ruchauchau Hola
Maybe that’s what you prefer.
Nabolau, Aba Na Bolau
Don’t call me, just don’t speak anymore.
Ghari Gahri Timro Ghar Ma
Again and again, at your house.
Timro Ghar Ma Bola, Nabolau Farak K Hora
Talk or don’t — what difference does it make?
Ma Ta Dui Tin Din Ko Pahuna
I’m just a guest for two or three days.
Ma Ta Pahuna Mitho Samjhana
Just a guest with sweet memories.
Alikati Bhawana Chai Boki Boki Jaula
Carrying a little emotion, I’ll walk away with it.
Bhuli Jaula Ma
I’ll forget, I will.
Din Ka Din Satauchau
You trouble me every single day.
Garhai Banayou Dhanna
You’ve made things hard—thank god.
Halka Halka Matra Pardaithyo Maya Aba
I was just beginning to fall for you.
Gardina Prayas Gardina Gardina Ma Gardina Ma Ooohhh
I give up. I won’t try anymore.
Chori Chori Timi Arkai Sangai
Secretly, you’re with someone else.
Dhuli Rachau Re Antai Antai
Roaming around far away.
Kati Ai Bachau Nu Rey
How many more times must I come save you?
Kati Laaja Pachau Nu Rey
How long will you keep hiding your shame?
Herda Ta Feri Soji Thiyo Nani
You looked so innocent at first, darling.
Ke Tha Thiyo Ra Usko Yo Bani
Who knew you had this side?
Anuman Lagau Thiyo Ke
We could’ve guessed, maybe.
Barbaad Banauthiyo Yeeah
That you came to ruin me, yeah.
Khali Afai Nai Haso Khushi Ma Nai Basna Khojira
You just wanted to live in your own laughter and joy.
Ke Sunthiyo Ra Dukha Huda
You never listened when the heart was hurting.
Bhari Mann Jaba Dhadkincha Dhadkidai Padkincha
When my heavy heart beats, it bursts as it beats.
Sunna Ta Sunchau Hola
Maybe you do hear it.
Nabolau, Aba Na Bolau
Don’t call me, just don’t speak anymore.
Ghari Gahri Timro Ghar Ma
Again and again, at your house.
Nabolau Aba Chalna Matra Cha Baki Paila Mera
Don’t speak—only my footsteps are left to walk away.
Para Para
Far, far away…
Bola, Nabolau Farak K Hora
Talk or don’t — what difference does it make?
Ma Ta Dui Tin Din Ko Pahuna
I’m just a guest for two or three days.
Ma Ta Pahuna Mitho Samjhana
Just a guest with sweet memories.
Alikati Bhawana Chai Boki Boki Jaula
Carrying a little emotion, I’ll walk away with it.
Bhuli Jaula Ma
I’ll forget, I will.
Din Ka Din Satauchau
You trouble me every single day.
Garhai Banayou Dhanna
You’ve made things hard—thank god.
Halka Halka Matra Pardaithyo Maya Aba
I was just beginning to fall for you.
Gardina Prayas Gardina Gardina Ma Gardina Ma Ooohhh
I give up. I won’t try anymore.