Main Agar
Main Agar Lyrics Translated to English is a soulful Hindi song from the movie Tubelight, sung by Atif Aslam. With heartfelt lyrics by Amitabh Bhattacharya and melodious music composed by Pritam, the song captures deep emotions and relationships. The music video features Salman Khan and Sohail Khan.
Artist: Atif Aslam
Album: Tubelight
Lyricist: Amitabh Bhattacharya
Label: Sony Music India
Musician: Pritam
Actor: Salman Khan, Sohail Khan
Main Agar Lyrics Translated to English - Tubelight
Main Agar Sitaron Se Chura Ke Laun Roshni
If I could steal light from the stars and bring it to you
Hawaon Se Chura Kai Laaun Ragini
If I could steal melodies from the winds and offer them to you
Na Poori Ho Sakegi Unse Magar Teri Kami
Even then, your absence could never be fulfilled
Mai Agar Nazaron Se Chura Ke Laun Rangate
If I could steal colors from the sights around me
Majaron Se Chura Ke Laaun Barqate
If I could steal blessings from sacred shrines
Na Poori Ho Sakegi Unse Magar Teri Kami
Still, they wouldn’t be enough to fill your void
Yeh Duniyan Parayi Hai Bas Ek Apna Hai Tu
This world feels like a stranger, only you are mine
Jo Sach Ho Mera Woh Savere Ka Sapna Hai Tu
You are the dream of dawn that I wish were true
Dekhunga Tera Rasta
I’ll keep watching your path
Ho Kuch Tujhe Bas Khuda Na Khasta
May nothing bad ever happen to you, God forbid
Music….
[Instrumental Interlude]
Tere Bina Uamr Ke Safar Me Bada Hi Tanha Hoon Main
Without you, I feel very lonely in the journey of life
Raftaar Jo Waqt Ki Pakad Na Sake Woh Lamha Hoon Main
I am a moment too fleeting for even time to grasp
Faagun Ke Mahine Tere Bina Hain Pheeke
The spring months feel dull without you
Jo Tu Nahi Toh Saare Saawan Mere Sookhe
If you’re not with me, even the rainy season feels dry
Main Agar Kitaabon Se Chura Ke Laaun Qaayde
If I could steal principles from books
Hisaabon Se Chura Ke Laaun Faayde
If I could steal profits from calculations
Na Poori Ho Sakegi Unse Magar Teri Kami
Still, they wouldn’t be enough to ease your absence
Main Agar Sitaaron Se Chura Ke Laaun Roshni
If I could steal light from the stars
Hawaaon Se Chura Ke Laaun Raagini
And melodies from the breeze
Na Poori Ho Sakegi Unse Magar Teri Kami
Even then, your absence would remain unfulfilled
Yeh Duniya Paraayi Hai Bas Ek Apna Hai Tu
This world feels foreign, only you are mine
Jo Sach Ho Mera Woh Savere Ka Sapna Hai Tu
You are the morning dream I wish were real
Dekhunga Tera Raasta
I’ll keep my eyes on your path
Ho Kuch Tujhe Bas Khuda Na Khasta
May nothing bad ever happen to you, God forbid
Khuda Na Khasta… Khuda Na Khasta…
God forbid… God forbid…