Lor Lor
Lor Lor Lyrics English Translation is a Punjabi song sung by Jassie Gill. The lyrics are penned by Nayaab, with music composed by Gaurav Dev & Kartik Dev, Hiten, and N Vee. The music video features Jassie Gill and Jennifer Piccinato.

Artist: Jassie Gill
Lyricist: Nayaab
Label: Jassie Gill
Musician: Gaurav Dev, Hiten, Kartik Dev, N Vee
Actor: Jassie Gill, Jennifer Piccinato
Lor Lor Lyrics English Translation - Jassie Gill
Aakhan Na Sharab Aakhan Hor Ki
I won’t call it alcohol, what else can I call it?
Tainu Dekh Ke Badal Gayi Tor Ji
After seeing you, my entire vibe has changed.
Ni Chadi Jandi Lor-Lor-Lor-Lor Ji
Desire keeps rising more and more.
Ni Chadi Jandi Lot Lor Lor Lor Ji
I get more and more obsessed with you.
Pehlan Langdi Dihadi Seegi Bor Ji
Earlier, my days used to pass by boringly.
Jado Tere Te Rakane Gayi Gor Ji
But when I laid my eyes on you, everything lit up.
Phire Aagre De Taj Wangu Nikhri
You shine like a crown from Agra.
Wang Whisky De Peeja Sip Sip Ni
Like whiskey, I take slow sips of your beauty.
Munda Labhda Koyi Phirda Trick Ni
The guy keeps looking for a trick (to impress you).
Aise Hafte Bathauna Gaddi Vich Ni
Planning to take you for a ride this very week.
Teri Short Ji Dress Java Balliye Ni Sick
Your short dress drives me crazy, girl.
Utton Suit Ch Vi Lagdi Aa Morni
Even in traditional wear, you look like a peacock.
Je Bachda Bchala Aake Yaar Ni
If a guy escapes after seeing you, he’s lucky.
Tera Milna Sadde Layi Sapar Ni
Meeting you feels like a surprise for me.
Peeza Coffee Te Shapaake Sadda Heart Ni
Like pizza and coffee, you’ve imprinted on my heart.
Laade Loka Deya Sinneyan Te Laat Ni
You kick away the hearts of others effortlessly.
Hikk Cheerdi Teer Ji Akh
Your eyes pierce like an arrow through the chest.
Surme Naal Rakhi Dakk
With kohl in them, they look even more deadly.
Gor Nal Lawe Je Takk
If you give a fair glance,
Maar Dinni Ae Ni Matt
It blows one’s mind away.
Bhaide Duniyan De Rang
Let the world show off its colors,
Tera Sonne Jeha Rang
Your golden glow stands out among them.
Utton Lai Leya Nayaab 32 Bor Ni
And on top of that, you’ve got a rare 32-bore look (a metaphor for strong presence).
Munda Shonki Te Tu Sire Di Rakaan Ni
The guy is stylish and you’re the crown jewel.
Lagge Ittran Di Balliye Dukaan
You look like a shop full of charms, girl.
Utton Bholi Par Tikhi Karpaan Ni
Innocent on the outside, but sharp like a sword.
Paunda Hassa Pakke Dila Te Nishan Ni
Your smile leaves a permanent mark on hearts.
Teri Akh Tera Nakk Teri Tor Tera Lakk
Your eyes, nose, attitude, and figure—
Hor Aaakhan Ki Mai Dass
What more can I say?
Billo Sariyan To Wakh
You’re different from everyone else, girl.
Teri Dekh Dekh Reel Munda Chkda Aa Feel
The guy keeps watching your reels and catching feelings.
Adi Heel Te Takake Ture Tor Ji Ni
The way you walk in heels is captivating.