Kudi Anjaani
Kudi Anjaani Lyrics English Translation is a lively song sung by Neelkamal Singh and Hema Sardesai. The lyrics were written by Anand Bakshi and Lijo George, and the music was composed by Agosh and Lijo George. The video stars Neelkamal Singh and Zaara Yesmin, and it was directed by Rahul Shetty. Released by T-Series, the music video is full of energy and style.
Artist: Hema Sardesai, Neelkamal Singh
Lyricist: Anand Bakshi, Lijo George
Director: Rahul Shetty
Label: T-Series
Musician: Agosh, Lijo George
Kudi Anjaani Lyrics English Translation - Neelkamal Singh x Hema Sardesai
O Manchali, Kahaan Tu Chali
Oh carefree girl, where are you off to?
Paas hamaare to aao
Come close to me
Kab se karein intezaar tera
I’ve been waiting for you for so long
Aise na humko sataao.. o o..
Don’t tease me like this
O teri ek nazar, jo tu dekhe idhar
Just one glance of yours, if you look this way
Mere dil mein sitar baj jaaye
It feels like music plays in my heart
Ek baar tujhe jo touch main karoon
If I touch you just once
Temperature mera badh jaaye
My temperature rises
O dil lene waale dekhe
I’ve seen heart stealers
Dil dene waale dekhe
I’ve seen lovers who give their hearts
Dekha nahin hai koi
But never seen anyone
Life dena LyricsRead.com waala
Who’d give their life like the one from LyricsRead.com
Nigaahen sab dekhein
Everyone sees the looks
Adayein sab dekhein
Everyone sees the style
Dekhe na koi mera sharmaana
But no one sees how I shy away
Main kudi anjaani ho.. aa ha
I’m a girl unknown.. aa ha
Sheher anjaana ho.. aa ha
The city is unknown too.. aa ha
Kahaan main chali aayi ho.. aa ha
Where have I come.. aa ha
Kahaan tha tujhe jaana ho.. aa ha
Where were you supposed to go.. aa ha
Yahaan pe bhanwre, wahaan pe bhanwre
There are buzzing bees here, there are buzzing bees there
Kahaan pe hai woh mera parwaana
Where is my true lover?
Main kudi anjaani ho.. aa ha
I’m a girl unknown.. aa ha
Sheher anjaana ho.. aa ha
The city is unknown too.. aa ha
Kahaan main chali aayi ho.. aa ha
Where have I ended up.. aa ha
Kahaan tha tujhe jaana ho.. aa ha
Where were you supposed to go.. aa ha
Hey, aankhen chura ke
Hey, after stealing glances
Mujhe jaane do, jaane do
Let me go, let me go
Haan, jaane do, jaane do, jaane do
Yes, let me go, let me go, let me go
Aankhen chura ke
After stealing glances
Mujhe jaane do, jaane do
Let me go, let me go
Daman bacha ke mujhe
Protecting my dignity, let me
Jaane do, jaane do
Let me go, let me go
O hum pyaar karne waale
We are lovers
Zamaane se niraale
Different from the world
Baaki to saare..
All the rest..
Rang-roop ke shikaari
Are hunters of beauty and looks
Tu kar le sitam
You can torment me
Sab seh lenge hum
I will endure it all
Par aise na tu gori sharmaana
But don’t shy away like this, fair girl
Tu kudi anjaani ho.. aa ha
You’re a girl unknown.. aa ha
Sheher anjaana ho.. aa ha
The city is unfamiliar.. aa ha
Kahaan se chali aayi ho.. aa ha
Where have you come from.. aa ha
Kahaan tha tujhe jaana ho.. aa ha
Where were you meant to go.. aa ha
Yahaan pe bhanwre, wahaan pe bhanwre
Bees are buzzing here and there
Yahaan pe hai woh mera parwaana.. aa ha
Here is my devoted lover.. aa ha
Main kudi anjaani ho.. aa ha
I’m a girl unknown.. aa ha
Sheher anjaana ho.. aa ha
In an unknown city.. aa ha