Salambala
Salambala Lyrics Translation in English is the first song from the Tamil movie Maddharaasi. Sung by Sai Abhyankkar, with energetic music composed by Anirudh Ravichander and lyrics penned by Super Subu, the song delivers a vibrant cinematic experience. Featuring Sivakarthikeyan and Rukmini Vasanth, the video is directed by A.R. Murugadoss and released under the Junglee Music. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

Artist: Sai Abhyankkar
Album: Madharaasi (2025)
Lyricist: Super Subu
Director: A.R. Murugadoss
Label: Junglee Music
Musician: Anirudh Ravichander
Actor: Rukmini Vasanth, Sivakarthikeyan
Salambala Lyrics Translated to English - Madharaasi
Salambala Salambala Adiyea Gangamma
Bouncy, bouncy — Oh dear Gangamma
Veruppula Sirikkiren Honeyyee
Even in annoyance, I smile, honey
Salambala Salambala Adiyea Gangamma
Bouncy, bouncy — Oh dear Gangamma
Veruppula Sirikkiren Honeyyee Naanum
Even in frustration, I smile too, honey
Polampala Polampala Inimeey Naa Pangamma
No more complaints — from now on, I’m sharing everything with you, girl
Kalathula Kelikiren Thaniyae
In the chaos, I laugh all alone
Kelampu Kaaththu Varattum
Let the fire burn, let the wind blow
Heart-Uku Dhaa Break Vuttum
Still, the heart breaks right here
Pattumattum Maatikichey Vibe-Ah
Caught between mess and chaos — that’s the vibe
Polampa Night Mattum Moozhchikuththa
Only at night, I sob and vent
Next-U Kattam Kootam Mattum Suthikichey Tribe-Ah
The next day, I just wander with the crowd — with my tribe
Purse-Eh Michamilla Gpay Vachadthilla
Nothing left in my purse, not even GPay
Manasa Mattum Dhanthen Bribe-Ah
Only my heart — that’s what I gave as a bribe
Perusa Buildup Illa Friends-A Nenachadhilla
Never made a big deal, never thought of friends seriously
Loves Mattum Sonnen Hype-Ah
Only when it came to love, I hyped it up
Ippo Salambala Salambala Adiyea Gangamma
Now it’s all bouncy bouncy — oh dear Gangamma
Verupula Sirikiren Honeyyee Naanum
Even in frustration, I smile too, honey
Polampala Polampala Inimeey Naa Pangamma
No more whining — from now on, I’ll share it all with you
Kalathula Kelikiren Thaniyee
In the chaos, I laugh all alone
Ini Rasmika Vandhaalum
Even if Rashmika comes now
Zendaya’ve Ninnaalum
Even if it’s Zendaya standing there
Thirumpi Paakka Kooda Maatene
I wouldn’t turn back and look again
Enna Pookie’nu Sonnalum
Even if you called me ‘Pookie’
Thaakki Vuttu Ponaalum
Even if you slapped me and left
Raakki Katta Solli Keppene
I’d still ask you to tie the rakhi (a symbol of sibling bond)
Target-U Fix-U Thevai Ella Chicks-U
No need for a fixed target or any girls
Move On Panna Dhan Pakka Flex-U
Moving on is the real flex
Market-U Peruse Mic-Set Pudhusu
The market’s big, the mic setup is new
Talenta Kaatina Dhaan
Only showing off real talent
Nilaikkum Purse-U
The purse that will settle (fill) up
Purse-Eh Michamilla
Nothing left in the purse
Gpay Vachadthilla
Not even GPay balance is there
Manasa Mattum Dhanthen Bribe-Ah
Only my heart — that’s what I gave as a bribe
Perusa Buildup Illa
No big buildup
Friends-A Nenachadhilla
Never thought much about friends
Loves Mattum Sonnen Hype-Ah
Only hyped about love
Ippo Salambala Salambala
Now it’s bouncy, bouncy
Adiyeaa Gangamma
Oh dear Gangamma
Verupula Sirikkiren Honeyyee Naanum
Even in annoyance, I smile, honey, me too
Polampala Polampala Inimeey Naa Pangamma
No more whining — from now on, I’ll share everything with you, girl
Kalathula Kelikiren Thaniye
In the chaos, I laugh all alone